segunda-feira, 16 de fevereiro de 2015

English something #3

Hey guys!!!

Accents- vocês sabem o que isso significa?

Pode ser pelo menos duas coisas. Sotaque e acento gráfico. http://dictionary.cambridge.org/dictionary/american-english/accent
Hoje falaremos sobre o primeiro.

Sotaque é algo muito comum em qualquer idioma e o mais interessante é que a própria pessoa não consegue perceber que tem sotaque, geralmente pelo fato de estar rodeada por pessoas que falam do mesmo jeito que ela.
Por exemplo, eu só percebo que tenho o sotaque paulista quando viajo para o interior ou outro estado.
É muito interessante ver várias maneias diferentes de se pronunciar ou intonar as mesmas palavras.

Estou enrolando bastante... Então, se temos uma grande variedade de sotaques com a língua portuguesa em um único país, o que dizer do terceiro idioma mais falado no mundo?

Pois bem, durante nossa andança pela Rua Oscar Freire, nos deparamos com o seguinte quadro em um pub Irlandês:

Se você disser "BEER CAN" (lata de cerveja) com o sotaque britânico, você também está dizendo "BACON" com o sotaque jamaicano.
Tá, e daí? (Que frase inspiradora!)

É isso pessoal. Já tentamos imitar esses accents, mas não atingimos o "resultado" esperado.
Um detalhe é que falamos Inglês com o sotaque brasileiro... kkk'

Enfim, está aí o registro para vocês refletirem e tentarem.

Have fun! Divirtam-se!
Quem conseguir é só avisar!

Till next time!

Nenhum comentário:

Postar um comentário