Hey there!
Isso foi uma das coisas que eu mais ouvi em Vancouver.
Sabe quando você tá na fila pra pagar alguma coisa e a pessoa no caixa grita com uma super cara de mau-humor "PRÓXIMO!"? Os atendentes canadenses são bem diferentes. Eles olham para o próximo na fila e falam "Hey there!", "Next guest, please" ou "Next in line, please". Super calmos e educados. Daí, segue uma small talk (breve conversa)que eu estranhei bastante no começo e nem sabia se deveria responder. "Good morning! How are you today?" ou "Good afternoon! How's your day so far?"
Fiquei observando e percebi que você deve responder, mas é claro que com o clássico "Fine." e não custa nada perguntar da pessoa também: "And you?" ou "And yours?"
Assim você paga sua conta e até sai da loja mais alegre.
Essa educação não é só depois de comprar algo. Se algum funcionário te ver antes, vai falar um super sorridente "Good morning!"
Essa super educação é um estereótipo canadense bem verdadeiro, e eu não acho que seja ruim.
Eles falam sorry por qualquer mínima coisa, até o ônibus fora de serviço é educado:
Outra palavrinha mágica muito utilizada é thank you. Sabiam que todo mundo fala isso para o motorista ao descer do ônibus? Eu fiquei impressionada!
O pessoal também está sempre disposto a te ajudar, às vezes não precisa nem pedir que já tem alguém te ajudando. Na maioria das vezes que eu falei thank you ou sorry a resposta foi no worries, que é uma expressão informal equivalente a you're welcome, that's ok, no problem, e tem uma história bem interessante aqui https://en.wikipedia.org/wiki/No_worries
Além das palavras, uma ação super educada dos canadenses é segurar a porta (hold door) dos estabelecimentos para quem está vindo. Foi estranho me acostumar com isso, mas por fim aprendi e passei a fazer também rsrs
Apesar de não ser problema, essa educação toda é motivo de várias piadas, afinal, the zuera never ends...
Não deveria, mas é legal ver essas piadas locais e entendê-las lol
O Canadá é um país super multi-cultural mas se tem algo que pode definir sua cultura, é a educação, paciência e respeito.
Agora mudando totalmente de assunto, vou mostrar as coins (moedas) canadenses, que podem causar um pouco de confusão devido aos nomes.
2 dollars = a toonie
1 dollar = a loonie
25 cents = a quarter
10 cents = a dime
5 cents = a nickel
As três últimas são chamadas do mesmo jeito nos EUA e geralmente aprendemos no curso de Inglês. Mas as duas primeiras são exclusivas canadenses e para não esquecer eu fiz associação com um desenho que amava quando era criança Baby Looney Tunes. Não tem nada ver, mas me ajudou a não esquecer lol
Uma frase comum pra trocar moedas é falar: two loonies for a toonie, ou seja, duas moedas de um dólar por uma de dois.
Na lavanderia e no ônibus só aceita-se moedas no valor exato, então para trocar dinheiro você pode falar: "Can/could I have some change, please?"
E cuidado para não confundir a moeda de 10 centavos, é muito pequenininha e menor que a de 5.
E agora finalmente vou falar de algumas palavras que citei nos outros posts.
Restaurante all you can eat, literalmente, tudo que você pode comer, é o nosso famoso rodízio.
Indoors e outdoors é um jeito de se referir a atividades, em lugares fechados ou ao ar livre. Vancouver é mais famosa pelas atividades outdoors.
Aqui chamamos de festinha americana quando cada pessoa leva um prato diferente, no Canadá (e segundo o dicionário também nos EUA) é chamada de potluck, e eu achei um nome bem interessante porque você nunca sabe o que vai ter, é uma questão de sorte. E tem uma expressão take pot luck, que significa se arriscar, fazer uma escolha sem ter ideia do resultado.
Acho que agora deu pra matar saudades do English something, eh?
Pera ae... Eh?
Super usado pelos canadenses, pode ser usado em inúmeras situações, meio como o né aqui no Brasil. Não seria natural um estrangeiro usar, então eu só usei a camiseta para entrar no clima lol
Algumas curiosidades finais:
*Quem nasce em Vancouver é Vancouverite
E Vancouver também é conhecida como:
*Raincouver por causa das chuvas constantes. Geralmente é mais uma garoa chata, e no inverno, nada de neve, só chuva. Em qualquer época é bom ter um umbrella (guarda chuva), embora os locais prefiram um raincoat (casaco à prova d'água) e uma galocha.
Agora sim! Terminamos esse super post. Dá pra ficar um ano sem English something lol e chega de Canadá... =(
See ya!